Cześć Ad,
I hope November treats you well so far! 🍁 (Mam nadzieję, że póki co listopad jest dla Ciebie łaskawy!)
W dzisiejszym newsletterze chcę podzielić się z Tobą kolejną historyjką mojej kursantki, która mieszka w USA 🇺🇸
Pewnego październikowego dnia w porze lunchowej Ania z mężem wybrali się do jednej ze swoich ulubionych hinduskich restauracji. Po zamówieniu przystawki, kelnerka, a była to Amerykanka (podkreślam tutaj jej pochodzenie, ponieważ często zwłaszcza w Ameryce kelnerami czy kelnerkami są osoby o innej narodowości i ich język angielski jest zupełnie inny, niż native'a – zatem kelnerka Amerykanka z totalnym luzem przechodząc obok stolika, zapytała z uśmiechem:
HOW'S THE FIRST BITE GOING? powiedziała to szybko i naturalnie, ,,zjadając" (nomen omen 😊) końcówki, więc moja kursantka przyznała, że tylko z kontekstu domyśliła się o co chodzi kelnerce.Po raz pierwszy spotkała się z takim pytaniem. Zwykle kelnerka czy kelner pyta w najbardziej popularny sposób: Is everything tasting good? albo np. Everything okay for you?
Jak na to odpowiedzieć? Jako że amerykańscy kelnerzy mają niesamowitą lekkość w rozmawianiu z gośćmi można z uśmiechem i luzem powiedzieć: It's delicious albo Perfect, albo So good, thanks, albo Really good, thank you.
Słowo bite dosłownie oznacza kęs albo gryźć. Czyli
pytanie kelnerki dosłownie można przetłumaczyć: ,,Jak smakuje pierwszy kęs?"
Często w codziennym życiu można spotkać się z wyrażeniami typu:
✅ take a bite - weź kęs np. Take a bite, it's really good, ✅ the first bite - pierwszy kęs np. The first bite is always the best, ✅ grab a bite - coś przekąsić np. Let's grab a bite after work.
🥐 Bardzo popularne w USA np. na stacjach benzynowych czy w kawiarniach są napisy ,,grab and go" czyli dosłownie "złap i idź" ( chodzi o coś do jedzenia, co możesz szybko wziąć bez siadania, czekania, zamawiania). To sposób w jaki Amerykanie określają gotowe do jedzenia rzeczy na wynos: kanapki, sałatki, kawa itd.
✈️ Możesz też z tym wyrażeniem spotkać się na różnych lotniskach na całym świecie.
Tutaj
chciałam Ci opowiedzieć ciekawostkę o amerykańskiej platformie zamawiania i dostarczania jedzenia (coś takiego jak pyszne.pl w Polsce), która nazywa się GRUBHAB. Ale tutaj UWAGA! w nazwie nie ma błędu, bo mogłaś/mogłeś pomyśleć, że jest literówka i powinno być GRAB a nie GRUB. Otóż jest to typowa gra słów:)
GRAB oznacza chwytać, złapać wziąć coś na szybko. GRUB w amerykańskim slangu oznacza jedzenie, żarcie.
Czyli GrubHub dosłownie oznacza centrum jedzenia, a bardziej naturalnie po polsku: "miejsce, w którym ogarniasz jedzenie". Mam nadzieję, że jak kiedyś ktoś zapyta Cię o first bite, albo zobaczysz aplikację GrubHub lub półkę z napisem Grab and Go to pomyślisz: "Ano tak, bite, grab, grub - wszystko na ten temat wiem i nic mnie nie zaskoczy 😊
❤️ Z sercem pełnym wsparcia i wiary w Ciebie,
Adrianna
|