TODAY: In 1828, poet, painter, and translator Dante Gabriel Rossetti is born.
We need your help to continue our essential coverage of the literary world. Lit Hub Members get an ad-free reading experience, exclusive newsletters, editors’ recommendations, early book giveaways, and our classic Joan Didion tote. | Support Lit Hub today.
“The waxing and waning fortunes of languages are inevitably historical and political questions, and these questions are likewise delirium-inducing if we sit with them honestly.” On the joys of etymology and the benefits of being a polyglot (as a fiction writer). | Lit Hub Craft
Henry Snow on the history of relations between managers and workers: “As much as possible, workers were meant to be mere appendages of decision-making managers, components of capital’s machinery.” | Lit Hub History
“Days after Ana Rodriguez started working for the Belles, feeding the chickens had become a part of the morning routine: her bosses’ youngest daughter, Jordan, would fetch a scoop of pellets from the plastic tub in the pantry.” Read from Vanessa Hua’s new novel, Coyoteland. | Lit HubFiction
10 WRITERS WHO TRANSLATED KAFKA
A lively inquiry into a literary genius, the translators who immortalized him, and what it means to cultivate a rich inner life in turbulent times.
A scalding, darkly humorous debut following an enmeshed mother-daughter duo, both best friends and enemies, and the plastic surgery addiction that warps their lives into a perilous spiral.
“Is this AI? Do I care if it’s AI? Why does this sound or look or read so weird? Does this person just write like this? Is this a person at all?” What other people’s AI use is doing to us. | 404 Media
“And yet the truth remains: We read poetry for the glimmer of a human presence, even if the writer has been hell-bent (as many of the writers I love were) on hiding that presence from us.” On teaching poetry in the age of AI. | The Nation