¡Es viernes y tu buzón de correo lo sabe! Aquí tienes nuestras mejores lecturas de la semana, con eñes y acentos, que no encontrarás en otro lugar.
A principios de este año, nuestro colega Jack Nicas entrevistó al expresidente Jair Bolsonaro. Meses después hizo lo mismo con el actual mandatario de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva. El año pasado visitó a José Mujica en Uruguay para una larga conversación que muchos suscriptores de este boletín leyeron. Como corresponsal itinerante por Sudamérica, Jack también ha hecho de las historias poco convencionales uno de sus sellos distintivos: como los imitadores de Michael Jackson que se enfrentaron en Argentina, un Travolta gigante en el carnaval brasileño, los gatos que conquistaron una prisión —y los corazones de los reclusos— en Chile. Jack acaba de mudarse de Río de Janeiro a Ciudad de México, desde donde será el nuevo jefe de la corresponsalía del Times para México, Centroamérica y el Caribe. Cuando hablé con él para que nos hablara de sus expectativas en este cargo, estrenaba una gorra de los Diablos Rojos. La siguiente conversación ha sido condensada y editada. EC: Cuéntame un poco sobre el juego al que fuiste anoche… JN: Soy un gran fan del béisbol y ha sido difícil encontrar béisbol en Brasil, así que estaba emocionado por tener la oportunidad de ir a un partido en México; jugaban los Diablos de Ciudad de México, y ahora los he adoptado como mi equipo local. Me siento un poco culpable porque son una especie de Yankees del béisbol profesional mexicano, y normalmente me gustan los equipos menos favoritos, pero es el equipo de la ciudad y son muy buenos.
Fue muy similar a la experiencia estadounidense, lo cual es lógico: muchos de los jugadores de las Grandes Ligas de EE. UU. son latinos. Y los Diablos tienen gente de México, de Estados Unidos, de Venezuela, de República Dominicana, así que es una buena mezcla. EC: Ahora también lideras una interesante mezcla de periodistas en la oficina de Ciudad de México… JN: The New York Times tiene ahora en México el equipo más grande que hemos tenido, lo que da una idea de la importancia que tiene esta historia para el diario. María Abi Habib, exjefa de la oficina y galardonada periodista de investigación en Medio Oriente e India, está investigando todo tipo de historias en toda la región, especialmente las relacionadas con la corrupción y la delincuencia. Simon Romero, un corresponsal legendario que fue jefe de la oficina del Times en Venezuela y Brasil, tiene un ojo increíble para las historias fascinantes que revelan la verdadera naturaleza de un lugar. James Wagner, un antiguo reportero de béisbol convertido en corresponsal extranjero, además de cubrir las noticias, también siente pasión por los reportajes pintorescos, como este sobre el gringo que se está ganando a los aficionados de la lucha libre en México.
Annie Correal, una auténtica periodista de investigación que ha realizado un trabajo increíble en toda la región durante los últimos años, se inclina por las historias de Centroamérica. Paulina Villegas, colaboradora desde hace mucho tiempo del Times en México, se ha incorporado recientemente al equipo y realiza uno de los trabajos más incisivos del país para comprender los cárteles. Emiliano Rodríguez Mega, nuestro reportero e investigador estrella, apoya al equipo de muchas maneras, incluyendo su impresionante capacidad para seguir una amplia variedad de temas y, al mismo tiempo, escribir historias impresionantes por su cuenta. Tenemos la suerte de contar con Gray Beltran en la oficina, un talentoso periodista gráfico que nos ayuda a contar historias de formas nuevas y creativas, y que también funge de barman [y barista] en la oficina. Por supuesto, también está el equipo de Español. Tú y Patricia Nieto son esenciales para ayudarnos a comprender el país y la región, como mexicanas con una larga experiencia en medios internacionales. Siempre estamos en contacto con ustedes y el equipo para comprender mejor las tendencias, y las traducciones nos ayudan a llegar a nuestros lectores en español, lo que aumenta el impacto de nuestro periodismo. El verdadero pilar del equipo es Ana Sosa, nuestra administradora de oficina, que nos mantiene a todos organizados, planifica nuestras salidas en grupo y se asegura de que el buró funcione sin problemas. Y nuestro conductor, Carlos, nos ayuda a mantenernos seguros mientras nos desplazamos. EC: Cubriste el campeonato mundial de Argentina y viviste en el que probablemente sea el país más futbolero, Brasil. En 2026, México será sede de la Copa del Mundo junto con Canadá y Estados Unidos. ¿Qué es lo que más te ilusiona? JN: Cuando cubrí la Copa del Mundo en Argentina, los partidos no estaban allí, pero los aficionados sí. Y fue superimpactante sentir su pasión. Hice reportajes sobre cómo ver un partido en la casa de Maradona, visité la ciudad natal de Lionel Messi y pasé tiempo con las brujas argentinas que maldijeron al equipo de Francia. (Parece que funcionó). Me emociona volver a ser testigo de esa pasión, ahora en México, y que Ciudad de México esté en el escenario mundial. Nuestros colegas de The Athletic cubrirán los partidos, pero nosotros, en el Times, buscaremos esas historias fuera del campo, para mostrar cómo lo viven los aficionados, esta ciudad y el país. Para mí, la Copa del Mundo es uno de los momentos más especiales de este planeta, porque todo el mundo la ve al unísono y todos animan a su país. EC: Vienes de Brasil, donde cubriste la relación especial del expresidente Jair Bolsonaro con el presidente Donald Trump, ahora la presidenta Claudia Sheinbaum está trabajando en su propio enfoque hacia él…
JN: Hace mucho tiempo que Washington no prestaba tanta atención a México. Por eso, esta se ha convertido en una historia increíblemente importante que debemos descubrir y explicar. Tenemos la suerte de contar con dos presidentes que hablan con frecuencia en público, lo que nos permite conocer, hasta cierto punto, su relación. Ambos son, a su manera, maestros de la comunicación y muy cuidadosos con lo que dicen. Eso significa que también es importante para nosotros hablar con personas cercanas a ambos gobiernos para comprender qué está sucediendo exactamente entre bastidores. EC: La seguridad ha sido un tema central en las relaciones bilaterales, pero tú tienes experiencia como periodista económico, así que imagino que ya estás analizando también los aspectos económicos… JN: Lo que hace que esto sea tan complicado para México es que ha construido su economía en torno a Estados Unidos. Eso le da a Trump una enorme influencia. Sin embargo, al mismo tiempo, Estados Unidos también se ha vuelto dependiente de México. La fabricación aquí es necesaria para que Estados Unidos se diversifique y se aleje de las fábricas chinas. Eso también representa una enorme oportunidad económica para México, así como una ventaja en la relación. Pero utilizar esa ventaja es muy complicado, especialmente cuando se trata de un líder volátil como Trump. EC: Hablando de posibilidades, ¿qué es lo que más te entusiasma de este nuevo trabajo? JN: Bueno, ¡la comida es sin duda una de las cosas que más me entusiasman! Pero, desde el punto de vista periodístico, me siento tremendamente afortunado de poder cubrir una región tan rica en historias en un momento tan crucial. Parece un verdadero punto de inflexión en una de las relaciones más importantes del hemisferio occidental. Pero no se trata apenas de México. También hay mucho que investigar y explicar en El Salvador, Haití, Cuba, Nicaragua y otros países. Como equipo, estamos muy emocionados por ponernos manos a la obra. P. D.: ¿Hay alguna historia, seria o curiosa, que le gustaría sugerirle a Jack Nicas? Completa este formulario y nosotros le enviaremos las respuestas. ¿Alguien te reenvió este correo? Haz clic aquí para recibirlo directo en tu buzón, gratis.
|